Dating the peacocks

The late Gerald Davis was fond of saying that he had never seen a genuine commercially used Burma Independence Army peacock overprint on cover in his sixty years of collecting Burma. I don’t think I had either – until this emerged recently online, offered and (as far as I know) unsold at the somewhat optimistic starting price of $1250.

It’s only a scruffy Chettiar cover of course, from Lemyethna near Henzada to Athegyi in Bassein in August 1942, so at the late end of the peacock period. The cancel on the Henzada 1 anna stamp is almost impossible to read; the top line shows “5” for 5 pm, and the lower line starts with a “2”, so apparently 20-something of July. Next, the cover picked up a transit mark from Set 3 of TPO R-30 (Out), the Letpadan to Bassein section of the railway. But here the empty bar was pencilled in with the date in Burmese numerals and in the Burmese calendar: 2 – 5 – 04. This is the second day of the fifth month (second month of Waso), 1304 Burmese Era, which equates to 29 July. It then took another two weeks to reach Athegyi on 14th August, the postal clerk writing that date neatly in the empty date bar in the English calendar.

So, three ways on one cover to postmark the date: English calendar date slugs, Burmese calendar hand written, and English calendar reinserted by hand. Clearly, this was a transitional situation! Hand written Burmese dates also appear on genuine philatelic covers for the peacock period (such as those by Lim Peng Hong, aka Aung Myint). They are nothing to do with damaged cancellers, but were introduced by the nationalists of the Burma Independence Army at the resumption of postal services in early May, and by late August this practice had been countermanded by the Japanese postal authorities in Rangoon. A postmaster’s date stamp record for Daikpyet post office was acquired in 1945 by Lim Peng Hong, which documented the first date of the reinsertion of English date slugs at that office as 30 August; the change back may well have been earlier at other offices, given that Athegyi was again using the English calendar by 14 August and Lemyethna by late July, judging by this cover.

Collectors will object that they have covers with genuine peacocks and genuine postmarks of May or June of 1942 with the English date slugs perfectly intact. The deduction is clear and simple: they are almost certainly all faked. Genuine cancellers were widely misused in 1945 to cater for the philatelic thirst for Occupation covers, but even the cleverest fakers, such as sub-postmaster Sein Kho, seem to have been unaware of the standard use of hand written Burmese dates during the peacock period  – fortunately for us. This deduction may be clear, but it is not popular, and the most reputable and established of dealers continue to sell such retrospective covers as if they were the real thing.

It was ever thus …